Ghalib and communication…

Nawab Agha Khan Ashq wrote the following lines about Ghalib, which I think also applies to a lot of `intellectuals’.

अगर अपना काहा तुम अाप ही समझे तो क्या समझे?
मजा कहने का तब है, एक कहे अैार दुसरा समझे
जुबान मिर लिखे अैार कलाम सैादा समझे
मगर ईनका काहा ये अाप समझे या खुदा समझे.

(If only you understand what you have composed, what is one to do?
The joy of composing is when one composes and others understand too
When Meer writes and Sauda say we understand
But his couplets only he understands and God, its true.)

Advertisements
This entry was posted in communication, ghalib, poem, sher, verse. Bookmark the permalink.

2 Responses to Ghalib and communication…

  1. Anonymous says:

    “ya rab wo na samjhe hain na samjhenge meri baat
    De unko dil aur jo na de mujh ko zabaan aur”

  2. Anonymous says:

    “ya rab wo na samjhe hain na samjhenge meri baat
    De unko dil aur jo na de mujh ko _zubaan_ aur”

    Ghalib

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s